英会話クラブで、バンドがあるよ、と言われ、何?と思っていると、文脈から判断するに、どうやらストライキのことらしいです。後で調べてみると、ヒンディー語で大規模なストライキのことをバンドと言うだそう。スペルはbandh。
朝ドライバーに、明日・明後日の外出をどうするか質問されたばかりだったので、関連する話題だと気付きました。日本ではストライキと言っても、シュプレヒコールしながら行進するくらいですが、インドでは石を投げたり、物を破壊したりと荒っぽいらしいです。運転手が、車を出したくないと言ってきました。
今回のストは数か月前にあった州レベルのストと異なり、インド全体のストなのだそう。1億人以上の人たちが参加すると予想されており、かなり大規模です。ムンバイ、ニューデリー、ハイデラバード、カルカッタなどの大都市では、リクシャ・バス・電車が全てストップします。ただ、オートリクシャとタクシーは試験のために21日はストしないという記事も見かけました。ちょっと微笑ましい、、、。
ストの主な理由は、銀行、保険、公営企業の下請け、交通機関と組織化されていない Bharat Bandh などが主張する、民営化、外部委託、労働法侵害、価格上昇などの問題に反対するためとのこと。実施団体も多岐にわたります。
今日何人かのインド人に質問してみましたが、水の配達人は休むと言っていたし、郵便局も明日は閉めて様子を見て木曜の対応を決めると言っていました。マントリ・モールは通常オープンです。IT産業については、社員の足の確保のために交通手段を提供するそうです。
ドライバーの話から外出しない予定に切り替え、数日間の食糧を買い込み、予定変更の電話をかけました。この二日間は、アパート内でジムやヨガをやったり、最近始めた豆乳作りに精を出そうと思います。多くの学校も休校となり、ママ友は皆忙しそうです。
↓予定をキャンセルするほどのものだったのか、しっかり情報収集しようと思います!応援よろしく!
にほんブログ村
朝ドライバーに、明日・明後日の外出をどうするか質問されたばかりだったので、関連する話題だと気付きました。日本ではストライキと言っても、シュプレヒコールしながら行進するくらいですが、インドでは石を投げたり、物を破壊したりと荒っぽいらしいです。運転手が、車を出したくないと言ってきました。
今回のストは数か月前にあった州レベルのストと異なり、インド全体のストなのだそう。1億人以上の人たちが参加すると予想されており、かなり大規模です。ムンバイ、ニューデリー、ハイデラバード、カルカッタなどの大都市では、リクシャ・バス・電車が全てストップします。ただ、オートリクシャとタクシーは試験のために21日はストしないという記事も見かけました。ちょっと微笑ましい、、、。
ストの主な理由は、銀行、保険、公営企業の下請け、交通機関と組織化されていない Bharat Bandh などが主張する、民営化、外部委託、労働法侵害、価格上昇などの問題に反対するためとのこと。実施団体も多岐にわたります。
今日何人かのインド人に質問してみましたが、水の配達人は休むと言っていたし、郵便局も明日は閉めて様子を見て木曜の対応を決めると言っていました。マントリ・モールは通常オープンです。IT産業については、社員の足の確保のために交通手段を提供するそうです。
ドライバーの話から外出しない予定に切り替え、数日間の食糧を買い込み、予定変更の電話をかけました。この二日間は、アパート内でジムやヨガをやったり、最近始めた豆乳作りに精を出そうと思います。多くの学校も休校となり、ママ友は皆忙しそうです。
↓予定をキャンセルするほどのものだったのか、しっかり情報収集しようと思います!応援よろしく!
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントはこちら